中國(guó)結(jié)婚率創(chuàng)新低【年輕人結(jié)婚意愿不斷下降】

參考消息網(wǎng)3月22日?qǐng)?bào)道英媒稱,中國(guó)的結(jié)婚率創(chuàng)新低。對(duì)于需要應(yīng)對(duì)出生率下降和人口老齡化的中國(guó)政府來(lái)說,這一趨勢(shì)令人擔(dān)憂。
據(jù)英國(guó)《泰晤士報(bào)》網(wǎng)站3月21日?qǐng)?bào)道,據(jù)官方統(tǒng)計(jì),2018年每1000名中國(guó)人中只有7.2人結(jié)婚,結(jié)婚率連續(xù)第五年下降。
北京市委黨校學(xué)者潘建雷對(duì)記者說:“結(jié)婚年齡在不斷上升,結(jié)婚意愿在不斷下降,包括生育意愿。”
報(bào)道稱,中國(guó)的人口增長(zhǎng)率2018年降至1961年以來(lái)的最低點(diǎn)。人口學(xué)家擔(dān)心這種情況與老齡化趨勢(shì)會(huì)同時(shí)對(duì)整個(gè)社會(huì)造成影響,年輕勞動(dòng)力過少將不足以支撐經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和贍養(yǎng)老人。中國(guó)法定最低結(jié)婚年齡為男性22歲,女性20歲。2016年的一份報(bào)告顯示,中國(guó)人的平均結(jié)婚年齡為26歲。
據(jù)中國(guó)媒體調(diào)查,年輕人認(rèn)為,除了可以享受單身生活外,缺少意中人、生活成本高和無(wú)力支撐家庭同樣是他們選擇不結(jié)婚的理由。2015年,中國(guó)30歲至34歲女性不結(jié)婚的比例比1990年提高了近10倍。
報(bào)道稱,金融中心上海的結(jié)婚率最低,去年為4.4‰,緊隨其后的是鄰近的浙江省,去年結(jié)婚率為5.9‰。西藏、青海、安徽和貴州的結(jié)婚率較高。